Ollies (Guangzhou) Recreation and Sports Equipment Co.BEIJING, 29 jul (Xinhua) -- Recientemente, la Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y la Oficina General del Consejo de Estado emitieron las "Disposiciones sobre el Sistema de Responsabilidad para la Protección Ecológica del Medio Ambiente de los Líderes y Cuadros Locales del Partido y del Gobierno (para su Aplicación a Prueba)", y emitieron una circular exigiendo a todas las regiones y departamentos que las siguieran seriamente.
A continuación figura el texto íntegro de las Disposiciones sobre el Sistema de Responsabilidad para la Protección Ecológica del Medio Ambiente de los Dirigentes y Cuadros Locales del Partido y del Gobierno (para su aplicación experimental).
Disposiciones sobre el Sistema de Responsabilidad para la Protección Ecológica y Medioambiental de los Líderes de los Partidos y Gobiernos Locales (para Aplicación de Prueba)
(Aprobado por el Comité Central del Partido Comunista de China el 18 de julio de 2025 y publicado por la Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China y la Oficina General del Consejo de Estado el 18 de julio de 2025)
Capítulo I. Disposiciones generales
Artículo 1 Con el fin de adherirse y fortalecer el liderazgo general del Partido en la construcción de la civilización ecológica, mejorar la aplicación del sistema de responsabilidad para la protección ecológica del medio ambiente, y de conformidad con los reglamentos y leyes pertinentes del Partido, se formulan las presentes disposiciones.
Artículo 2 Estas disposiciones se aplicarán a los miembros de la dirección de los comités locales del partido y de los gobiernos a nivel de condado o superior, a los jefes de los departamentos ecológicos y medioambientales y a los departamentos con importantes responsabilidades en materia de protección ecológica y medioambiental (en lo sucesivo denominados colectivamente dirigentes locales del partido y del gobierno).
Municipios (calles), diversos tipos de zonas de desarrollo que conducen a los miembros del equipo para aplicar el sistema de responsabilidad para la protección del medio ambiente ecológico, con referencia a la aplicación de esta disposición.
Artículo 3 La aplicación del sistema de responsabilidad de protección ecológica del medio ambiente para los dirigentes y cuadros locales del partido y del gobierno se guiará por el Pensamiento de Xi Jinping sobre el Socialismo con Características Chinas para una Nueva Era, se aplicará de manera completa y precisa el nuevo concepto de desarrollo, y se establecerá y pondrá en práctica firmemente el concepto de "las montañas verdes son montañas doradas", a fin de fortalecer el liderazgo organizativo, mejorar la coordinación general, perfeccionar el mecanismo institucional y supervisar estrictamente la evaluación, y construir un sistema de responsabilidad que abarque todos los aspectos del desarrollo y garantice que la protección de alto nivel apoye el desarrollo de alta calidad y promueva el objetivo de construir una China bella. También construirá un sistema de responsabilidad que abarque todos los aspectos del desarrollo y garantice que la protección de alto nivel apoye el desarrollo de alta calidad y promueva el objetivo de construir una China bella.
Artículo 4 La aplicación del sistema de responsabilidad de protección ecológica del medio ambiente para los dirigentes y cuadros locales del partido y del gobierno se regirá por los siguientes principios:
(a) Insistiendo en que el Partido y el Gobierno compartan la responsabilidad de la construcción de una civilización ecológica, y asumiendo conjuntamente la responsabilidad y la rendición de cuentas en caso de no hacerlo, a fin de aumentar la eficacia general de la construcción de una civilización ecológica de forma concertada;
(ii) adherirse a la gestión del desarrollo debe captar la protección del medio ambiente, la gestión de la producción debe captar la protección del medio ambiente, la gestión de la industria debe captar la protección del medio ambiente, la tutela de la tierra, la tutela de la responsabilidad;
(c) Adherirse al establecimiento y la práctica de un concepto correcto de actuación política, siguiendo las leyes de la naturaleza, y abandonar decididamente la práctica de sacrificar el entorno ecológico a cambio del crecimiento económico en un lugar a la vez;
(d) Adhiriéndose al enfoque centrado en el pueblo, acelerar la resolución de los problemas ecológicos y medioambientales pendientes que se reflejan fuertemente en el pueblo, a fin de lograr beneficios ecológicos para el pueblo, beneficios ecológicos para el pueblo y beneficios ecológicos para el pueblo;
(e) Adherirse a la igual importancia de los incentivos y las limitaciones, y mejorar el mecanismo preciso y científico para perseguir la responsabilidad, con el fin de motivar a los cuadros a ser audaces y activos.
Artículo 5 Los comités locales del Partido y los gobiernos a nivel de condado o superior estudiarán y aplicarán a fondo el pensamiento de Xi Jinping sobre la civilización ecológica, pondrán en práctica las decisiones y despliegues pertinentes para profundizar la reforma del sistema de civilización ecológica, fortalecerán la dirección organizativa y la coordinación de la protección ecológica del medio ambiente, realzarán el papel de la lista de responsabilidades para la protección ecológica del medio ambiente, fortalecerán el sistema de jefes de ríos y lagos y el sistema de jefes de bosques, presionarán las responsabilidades de los comités del Partido y los gobiernos a niveles inferiores y de los departamentos pertinentes para la protección ecológica del medio ambiente, y aplicarán planes, políticas y medidas que faciliten la proteger el entorno ecológico y promover la coexistencia armoniosa entre los seres humanos y la naturaleza; mejorar el sistema de gobernanza ecológica y medioambiental; y promover la prioridad ecológica, la conservación y la intensificación, y el desarrollo ecológico y con bajas emisiones de carbono, de modo que el desarrollo económico y social se coordine con la protección ecológica y medioambiental.
El principal responsable de los comités locales del partido y de los gobiernos a nivel de condado o superior es el primer responsable de la protección ecológica del medio ambiente en su región, y tiene la responsabilidad general de la calidad del medio ambiente ecológico en su región; otros miembros del equipo dirigente, en conjunción con sus funciones, son responsables de la aplicación estricta de la protección ecológica del medio ambiente, y son responsables de la protección ecológica del medio ambiente de sus respectivas industrias o campos.
Los departamentos locales de medio ambiente ecológico de nivel municipal o superior cumplirán sus deberes de protección del medio ambiente ecológico de acuerdo con la normativa, llevarán a cabo una supervisión y gestión unificadas de los trabajos de protección del medio ambiente ecológico en sus respectivas áreas, reforzarán la coordinación de los principales asuntos de medio ambiente ecológico de acuerdo con los requisitos de los comités del partido y del gobierno, y asumirán la responsabilidad directa de los trabajos de protección del medio ambiente ecológico de sus respectivas áreas en el ámbito de sus deberes. Los departamentos a nivel de condado o superior que se encargan de importantes tareas de protección del medio ambiente ecológico cumplen sus responsabilidades en materia de protección del medio ambiente ecológico en sus propias industrias o campos de acuerdo con la normativa, supervisan y gestionan el trabajo de protección del medio ambiente ecológico en sus propias industrias o campos, y son responsables del trabajo de protección del medio ambiente ecológico en sus propias industrias o campos.
Capítulo II. Responsabilidades
Artículo 6 Los deberes del principal responsable de la protección ecológica del medio ambiente en el comité local del partido incluyen principalmente:
(a) Aplicar concienzudamente las directrices, políticas y disposiciones de toma de decisiones del Comité Central del PCCh sobre civilización ecológica y protección ecológica del medio ambiente, las decisiones de los comités superiores del Partido y las normas, leyes y reglamentos pertinentes del Partido, y organizar la aplicación de los requisitos para profundizar la reforma del sistema de civilización ecológica;
(b) Promover la integración de la protección ecológica del medio ambiente en la situación general del desarrollo económico y social, reforzar las investigaciones y estudios sobre la protección ecológica del medio ambiente, programar y supervisar el progreso de los objetivos y tareas importantes de la transformación ecológica integral del desarrollo económico y social, y promover la construcción de un modelo espacial de desarrollo ecológico, bajo en carbono y de alta calidad;
(c) Organizar y promover la rectificación y mejora de las inspecciones de protección ecológica del medio ambiente, y estudiar medidas importantes para aliviar las presiones estructurales, de raíz y de tendencia sobre la protección ecológica del medio ambiente en la región;
(d) Coordinar y coordinar el trabajo de todas las partes en la protección ecológica del medio ambiente, supervisar y promover la puesta en práctica de la responsabilidad de la protección ecológica del medio ambiente por parte de los miembros de la dirección de los comités del partido y de los gobiernos y de los departamentos pertinentes, y apoyar a la Asamblea Popular Nacional y a la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino en la supervisión del trabajo de la protección ecológica del medio ambiente.
Artículo 7 Los deberes del principal responsable de la protección ecológica del medio ambiente en los gobiernos locales a nivel de condado o superior incluyen principalmente:
(a) Aplicar concienzudamente las directrices, políticas y disposiciones de toma de decisiones del Comité Central del PCCh y del Consejo de Estado sobre la construcción de una civilización ecológica y la protección ecológica del medio ambiente, las decisiones de los comités superiores del Partido y de los gobiernos y comités del Partido a sus propios niveles, y las leyes y reglamentos pertinentes del Partido, así como poner en práctica las exigencias de la tarea de profundizar la reforma de los sistemas de civilización ecológica.
(b) Organizar la formulación de la planificación de la protección del medio ambiente ecológico e incorporarla a la planificación del desarrollo económico y social nacional, organizar la compilación y publicación de los programas provinciales y municipales de control de la zonificación del medio ambiente ecológico de acuerdo con la normativa, y garantizar que los programas de control de la zonificación del medio ambiente ecológico apliquen la estrategia de las principales áreas funcionales, y se vinculen adecuadamente con la planificación espacial territorial y el control del uso; las principales decisiones administrativas deben tomarse analizando y prediciendo los impactos y beneficios ambientales, y promoviendo la transformación verde de la estructura industrial, la estructura energética, la estructura del transporte y el desarrollo de la construcción urbana y rural. transformación ecológica de la estructura industrial, la estructura energética, la estructura del transporte y el desarrollo de la construcción urbana y rural.
(c) Supervisar y promover la aplicación de la responsabilidad de la protección ecológica del medio ambiente por parte de los miembros del equipo directivo del Gobierno, los departamentos gubernamentales pertinentes y sus jefes.
(d) Organizar y promover la rectificación y mejora de las inspecciones de protección del medio ambiente ecológico, realizar investigaciones y estudios temáticos sobre la protección del medio ambiente ecológico, analizar periódicamente la situación del medio ambiente ecológico, examinar y juzgar los riesgos para la seguridad ecológica, programar y supervisar la mejora de la calidad del medio ambiente ecológico y la reducción de las emisiones y otros aspectos del cumplimiento de los objetivos vinculantes, e investigar y resolver los principales problemas de la protección del medio ambiente ecológico.
(e) Reforzar el apoyo financiero a la construcción de una China bella y garantizar que la escala de inversión se corresponda con las tareas de construcción.
(f) Coordinar la promoción del sistema de responsabilidad de gobernanza ecológica y medioambiental, el sistema regulador, el sistema de mercado, la construcción del sistema de regulaciones y políticas y la educación y formación, el apoyo científico y tecnológico, y organizar la mejora del sistema de responsabilidad de respuesta a emergencias ecológicas y medioambientales de responsabilidad jerárquica, basada en la territorialidad y la coordinación departamental.
Artículo 8 Los deberes de la persona a cargo de la protección ecológica del medio ambiente en los gobiernos locales por encima del nivel de condado incluyen principalmente:
(a) Asistir a los principales funcionarios del gobierno en la labor de protección del medio ambiente ecológico, organizando la formulación de medidas específicas para la aplicación de la toma de decisiones y el despliegue del Comité Central del PCCh y el Consejo de Estado sobre la construcción de una civilización ecológica y la protección del medio ambiente ecológico, las decisiones de los comités del partido y los gobiernos de nivel superior y local, y las leyes y reglamentos pertinentes del partido, así como la aplicación de la profundización del despliegue de las reformas institucionales en el ámbito del medio ambiente ecológico.
(b) Organizar la ejecución de la planificación de la protección del medio ambiente ecológico, formular planes anuales de trabajo clave, organizar la preparación de planes y programas para lograr o mejorar la calidad del medio ambiente ecológico en un plazo limitado de acuerdo con la normativa, y supervisar la ejecución de los objetivos y tareas de protección del medio ambiente ecológico.
(c) Organizar y coordinar los departamentos ecológicos y medioambientales y los departamentos pertinentes para analizar oportunamente la situación ecológica y medioambiental, establecer y mejorar los mecanismos para identificar los problemas ecológicos y medioambientales, y estudiar y resolver los problemas clave y difíciles en el ámbito de la protección ecológica y medioambiental.
(d) De acuerdo con los requisitos de despliegue del Comité del Partido y del Gobierno, organiza y lleva a cabo la supervisión, inspección y evaluación de la protección del medio ambiente ecológico, y orienta la rectificación especial del medio ambiente ecológico y la aplicación conjunta de la ley.
(e) Proporcionar orientación sobre la promoción de la creación de capacidad para la supervisión de la protección ecológica del medio ambiente y la mejora de la profesionalidad del equipo.
(vi) Promover la mejora de los mecanismos de información y alerta temprana sobre riesgos ecológicos y medioambientales, y organizar la respuesta y la eliminación de las emergencias ecológicas y medioambientales.
Artículo 9 Los gobiernos locales a nivel de condado o superior a cargo de los departamentos pertinentes responsables de la protección del medio ambiente ecológico importante ayudarán a la persona principal a cargo del gobierno a implementar la responsabilidad de la protección del medio ambiente ecológico en la industria o campo a su cargo, guiarán a la industria o campo a su cargo para incorporar la protección del medio ambiente ecológico en el plan de desarrollo pertinente y el plan de trabajo anual, supervisarán el trabajo de protección del medio ambiente ecológico pertinente, rectificarán y rectificarán los problemas de retroalimentación de los inspectores de protección del medio ambiente ecológico, y rectificarán los problemas pendientes del medio ambiente ecológico. Rectificación de problemas ambientales ecológicos pendientes, de acuerdo con la división de responsabilidades para captar el medio ambiente ecológico de la industria o campo a cargo de la investigación de peligros ocultos, eliminación de emergencia.
Artículo 10 Otros miembros de la dirección de los comités locales del Partido y de los gobiernos a nivel de condado o superior supervisarán y guiarán, de acuerdo con su división de responsabilidades, a los departamentos pertinentes en el cumplimiento de sus responsabilidades en materia de protección ecológica del medio ambiente, de conformidad con las normas y reglamentos, y movilizarán a las fuerzas sociales para que participen activamente en la labor de protección ecológica del medio ambiente, la apoyen y la supervisen.
Artículo 11 El responsable del departamento local de protección ecológica y ambiental de nivel municipal o superior aplica la toma de decisiones y el despliegue del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado sobre la construcción de la civilización ecológica y la protección ecológica del medio ambiente, aplica las decisiones del nivel superior, así como de los comités del Partido y los gobiernos de los niveles respectivos, y las normas, leyes y reglamentos pertinentes del Partido, organiza la formulación y aplicación de las políticas, planes y normas pertinentes para la protección ecológica del medio ambiente de la región, organiza la redacción de los proyectos de leyes y reglamentos locales sobre la protección ecológica del medio ambiente y los proyectos de normas y reglamentos de los gobiernos locales. También organiza la aplicación efectiva de las responsabilidades de supervisión de sus propios departamentos y de los departamentos de protección ecológica del medio ambiente de niveles inferiores, y asume la responsabilidad directa de la protección ecológica del medio ambiente de la región en el ámbito de sus funciones.
Artículo 12 La persona a cargo del departamento a nivel de condado o superior que sea responsable de la protección ecológica medioambiental importante organizará y promoverá, supervisará y guiará las tareas clave de protección ecológica medioambiental de las que sea responsable el departamento, estudiará y resolverá los problemas ecológicos medioambientales pendientes que se produzcan en la industria o campo de manera oportuna, mejorará las políticas pertinentes y asumirá la responsabilidad de la protección ecológica medioambiental en la industria o campo.
Capítulo III: Supervisión y rendición de cuentas
Artículo 13 en las inspecciones centrales y provinciales de protección ecológica del medio ambiente de los cuadros dirigentes locales del partido y del gobierno en la aplicación de las responsabilidades de protección ecológica del medio ambiente. Fortalecer la supervisión de auditoría y las inspecciones de protección del medio ambiente ecológico a través de la coordinación, utilizando los resultados de la auditoría de los activos de recursos naturales de los cuadros dirigentes para formar una sinergia de supervisión.
Artículo 14: Hacer de la aplicación del sistema de responsabilidad por la protección ecológica del medio ambiente por parte de los dirigentes y cuadros locales del partido y del gobierno un aspecto importante de la valoración y evaluación de la protección ecológica del medio ambiente, e incrementar la aplicación de los resultados de la evaluación y la rectificación de los problemas.
Artículo 15 La aplicación del sistema de responsabilidad para la protección ecológica del medio ambiente deberá controlar la cantidad total y la frecuencia de la supervisión y la inspección, optimizar y racionalizar el sistema de evaluación, los indicadores y los métodos, protegerse contra el formalismo y la burocracia, y reducir eficazmente la carga sobre el nivel de base.
Artículo 16 Los departamentos de organización de los comités del partido, en su investigación de los dirigentes y cuadros locales del partido y del gobierno, tomarán la construcción de la civilización ecológica como un elemento importante de investigación y evaluación de acuerdo con la normativa.
Artículo 17 Los dirigentes y cuadros locales del partido y del gobierno en la labor de protección ecológica del medio ambiente no desempeñan o desempeñan incorrectamente sus funciones, una de las siguientes circunstancias, serán investigados de conformidad con las normas y reglamentos y de acuerdo con la ley; sospechosos de violar la ley y cometer un delito, serán investigados de acuerdo con las responsabilidades pertinentes:
(a) Aplicar la toma de decisiones y el despliegue del Comité Central del PCCh y del Consejo de Estado sobre la construcción de la civilización ecológica y la protección ecológica del medio ambiente es ineficaz, hacer elecciones, participar en variaciones y hacer descuentos;
(ii) Responsabilidad inadecuada en la aplicación de la protección ecológica del medio ambiente, formalismo, burocracia, trabajo superficial y dejación de funciones;
(c) Las decisiones tomadas infringen las políticas de construcción de la civilización ecológica y de protección ecológica del medio ambiente y las normas, leyes y reglamentos pertinentes de los partidos;
(d) Provocar la aparición de problemas ecológicos y medioambientales, el deterioro de las condiciones ecológicas y medioambientales y la aparición de daños ecológicos y medioambientales graves;
(v) Otros casos en los que deba perseguirse la responsabilidad.
Artículo 18 Si los dirigentes y cuadros locales del partido y del gobierno informan oportunamente de su incumplimiento del deber y toman la iniciativa de adoptar medidas correctivas para prevenir o reducir eficazmente los daños ecológicos y la contaminación ambiental, recuperar los daños y pérdidas ecológicos y ambientales o eliminar los impactos adversos, o cooperan activamente con las investigaciones de responsabilidad y toman la iniciativa de asumir responsabilidades, podrán ser considerados responsables en menor grado o atenuados de conformidad con los reglamentos y las leyes.
Aquellos que no apliquen o apliquen mal la toma de decisiones y el despliegue del Comité Central del Partido y de las organizaciones superiores del Partido sobre la construcción de la civilización ecológica y la protección ecológica del medio ambiente, tomen decisiones ciegas sin tener en cuenta el medio ambiente ecológico y traspasen la línea roja de la protección ecológica, la línea inferior de la calidad medioambiental y la línea superior de la utilización de los recursos, lo que provoca graves consecuencias o un grave impacto en la sociedad, deberán responder de sus responsabilidades desde el nivel más grave o severo de acuerdo con los reglamentos y la ley.
Capítulo IV - Estatutos
Artículo 19 Estas disposiciones serán interpretadas por el Ministerio de Ecología y Medio Ambiente en consulta con el Departamento Central de Organización.
Artículo 20 Las presentes disposiciones entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.
Fuente: Agencia de noticias Xinhua